Ako odbijte da nađete vremena napraviću scenu i reći ljudima stvari koje ne treba da čuju.
Se si rifiuta di starmi ad ascoltare, mi metterò ad urlare e dirò delle cose che i suoi colleghi non dovrebbero sentire.
Sve bi te stare likove Odma skrpa bed da čuju me
Tutto il mondo si stupirà Sta per arrivare il nuovo re!
Znate kako, ljudima u Detroitu treba da čuju nešto lepo.
Sai, la gente a Detroit aveva bisogno di sentire qualcosa di buono.
Par puta sam i pokašao, ali neće da čuju ovi gore.
Ho anche provato a proporlo ai piani alti un paio di volte. Ma non ha avuto seguito per niente.
Odaje piskav frekvenciju da samo oni mogu da čuju.
Emette un segnale ad alta frequenza che solo loro possono sentire.
Za neke od vas može biti pravo iznenađenje da čuju da su prilično velike oblasti onoga što je trenutno pustinja zapravo bile pod šumom pre jako malo vremena.
Alcuni di voi rimarranno sorpresi ad apprendere che vaste aree ora desertiche una volta ospitavano foreste.
Zato oni idu duboko u rudnike da bi pronašli tihu sredinu koja će im omogućiti da čuju kada čestica tamne materije udari u detektor.
Per questo si spingono in profondità, dentro le miniere, per trovare una sorta di silenzio ambientale che consenta loro di ascoltare il minimo rumore di una particella di materia oscura che colpisce il rivelatore.
Oni mogu da čuju kao ljudi, ili kao prava živa bića.
Sentono ciò che fanno gli umani o le creature reali.
Ljudi su sad mogli da čuju muziku non stop, čak i kad nije bilo neophodno da sviraju instrument, čitaju muziku ili čak idu na koncerte.
fu possibile sentire la musica in qualunque momento, anche se non era più necessario saper suonare, leggere la musica o andare ai concerti.
Deca nisu mogla da čuju svoje nastavnike.
I bambini non riuscivano a sentire gli insegnanti.
I često zato što vas ljudi zapravo nikada ne pitaju, a i kada to učine, mislite da oni zapravo i ne žele da čuju istinu.
E questo accade soprattutto perché le persone non chiedono mai la tua opinione, e quando la chiedono, pensi che non vogliano davvero sapere la verità.
Ponekad nas kontaktiraju ljudi iz drugih delova sveta koji ne mogu da putuju do SAD ali bi želeli da čuju ovaj audio zapis.
A volte, da altre parti del mondo, ci contatta la gente che non può venire negli Stati Uniti, ma vorrebbe ascoltare l'album.
Nisu mogli da čuju šta govorim u kontekstu 10 uzastopnih PowerPoint prezentacija.
Non capivano quello che stavo dicendo nel contesto di una presentazione PowerPoint di 10 diapositive.
Možda će nekima biti nelagodno da čuju - porast poslovanja i spašavanje života nekako izjednačene u istoj rečenici - ali taj rast poslovanja dopušta da nastavimo da činimo više.
Potrebbe suonare male ad alcuni sentire crescita del settore e vite salvate risuonare nella stessa frase, ma è quella crescita che ci permette di fare di più.
Nisu mogli da čuju testeru jer je, kao što ste čuli, šuma veoma, veoma bučna.
Non erano riusciti a sentire le motoseghe, perché come avete sentito, la foresta è molto, molto rumorosa.
To je važno zato što, iako mogu da čuju buku testere na daljini i od kilometra, što im dozvoljava da pokriju oko tri kvadratna kilometra, ako bi ih neko uzeo, područje bi postalo nezaštićeno.
È importante perché anche se riescono a sentire il suono della motosega fino a un km di distanza, e così riescono a coprire circa tre chilometri quadrati, se qualcuno li toglie, l'area non sarebbe più protetta.
Upravo sam se vratila iz Pakistana, gde je bukvalno na hiljade ljudi došlo na moja predavanja jer su žudeli, pre svega, da čuju prijateljski zapadnjački glas.
Sono appena rientrata dal Pakistan, dove migliaia di persone sono venute alle mie conferenze, perchè soprattutto aspettavano di sentire una voce amica dall'Occidente.
Ali drugi ne žele da čuju o tome.
E non si possono nemmeno ascoltare!
Mogu čak i da osete pritisak talasa, mogu da čuju zvuk.
Sentono anche la pressione delle onde; sentono i suoni.
Dan pre naše utakmice, nigerijski košarkaški tim je otišao na Pregled zdravih sportista svetskih igara, gde je sedam od deset članova dobilo besplatne slušne aparate i po prvi put su jasno mogli da čuju.
Il giorno prima della partita, la squadra nigeriana andò allo screening per lo stato di salute degli atleti dei Mondiali, dove a 7 su 10 membri furono dati apparecchi acustici gratis e riuscirono ad udire chiaramente per la prima volta.
I bili su emotivni, jer su mogli da čuju zvuke košarkaške lopte, zviždaljke, i bodrenje navijača sa tribina, zvuke koje mi uzimamo zdravo za gotovo.
Ed erano emozionati perchè potevano udire il suono della palla da basket, i suoni del fischietto e i fan che li incoraggiavano dagli stand -- suoni che noi diamo per scontati.
Zhavaljujući LIGO-u znamo kako da sagradimo izvrsne detektore koji mogu da čuju univerzum, buku i cvrkut kosmosa.
Grazie a LIGO, sappiamo come costruire ottimi rilevatori che possono ascoltare l'Universo fino ai fruscii e cinguettii del cosmo.
Postarali smo se da se ovi festivali podudare sa sastankom Generalne skupštine UN-a, tako da predvodnici koji treba da čuju naš glas ne mogu nikako da ih ignorišu.
Ci siamo assicurati che il festival coincidesse con l'Assemblea Generale delle Nazioni Unite, perché i leader che dovevano ascoltarci non potessero ignorarci.
Niko to nije uspeo, ali su imali nekoliko ljudi koji su tvrdili da imaju natprirodan sluh, što znači da mogu da čuju glasove bilo iz velike udaljenosti ili mogu da čitaju misli.
Nessuno l'ha ancora fatto ma hanno avuto un paio di persone che affermano di essere chiaroudenti, il che significa che sono in grado di sentire voci dall'aldilà o possono leggere la mente.
Istražitelj me je postavljao za sto šest dana u nedelji i primoravao me da pišem o svom putovanju, radu, iznova i iznova, dok nisam napisala priznanje koje su želeli da čuju.
Venivo interrogata seduta a un tavolo, sei giorni alla settimana, mi facevano scrivere del mio viaggio, del mio lavoro, di continuo, finché scrissi la confessione che volevano sentire.
Znate, ako zaista o tome promislite, ako je neko sasvim slep - tip je juče izveo demonstraciju u jednoj od soba u kojoj su ljudi morali da sklope oči i mogli su samo da čuju zvukove.
Perché, se ci pensiamo un attimo, se qualcuno è completamente cieco - un tipo ieri ha fatto una dimostrazione in una delle sale dove il pubblico chiudeva gli occhi e riusciva a sentire delle cose.
Oni mogu da čuju, nanjuše, vide stvari koje ja nisam mogao.
Erano in grado di sentire, odorare, vedere cose che io non potevo vedere.
Imamo niz malih grupa u kojima muškarci, žene, oni koji su gej, strejt, u braku ili sa partnerom mogu pričati o osobi koja je umrla i reći stvari koje drugi ljudi u njihovom životu još uvek nisu spremni ili voljni da čuju.
Si creano una serie di piccoli gruppi, dove uomini, donne, gay, etero, sposati o no, possano parlare della propria perdita e dire le cose che gli altri non sono ancora pronti o non vogliono sentire nella propria vita.
Mislili smo, šta ako napravimo da bakterije ne mogu da pričaju ili ne mogu da čuju?
Ci siamo chiesti che succede se impediamo ai batteri di parlarsi e di sentirsi?
Plemena mogu da čuju samo jedan nivo iznad i ispod od svog.
Le tribu' possono interagire solo a un livello superiore o inferiore al proprio.
Pa, jedan od načina koji koristimo u mojoj laboratoriji i studiju je da prevodimo svetlost u zvuk i da osposobimo ljude da čuju svoj vizuelni svet.
Beh, uno dei metodi che usiamo nel mio laboratorio e studio è la conversione della luce in suono rendendo le persone capaci di ascoltare il loro mondo visivo.
Ime je odlično. Svi žele da čuju voditelje vesti kako kažu, "Mister Splashy Pants."
Tutti vogliono sentir parlare di "Mister Splashy Pants" al telegiornale.
Ali ovi ljudi, oni će vam reći, ne samo da mogu da komuniciraju sa mrtvima -- Zdravo -- već i da mogu da čuju mrtve, i da mogu da prenose informacije živima.
Ma quelle persone tendono a dirvi che non solo possono comunicare con i morti -- "Ehilà!" -- ma che possono anche udirli, e che possono riferire le loro informazioni ai vivi.
I ujutru rano usta Avimeleh, i sazva sve sluge svoje, i kaza im sve ovo da čuju. I uplašiše se ljudi veoma.
Allora Abimèlech si alzò di mattina presto e chiamò tutti i suoi servi, ai quali riferì tutte queste cose, e quegli uomini si impaurirono molto
Kad dodje sav Izrailj i stane pred Gospoda Boga svog na mestu koje izabere, čitaj ovaj zakon pred svim Izrailjem da čuju,
quando tutto Israele verrà a presentarsi davanti al Signore tuo Dio, nel luogo che avrà scelto, leggerai questa legge davanti a tutto Israele, agli orecchi di tutti
Sabravši narod, ljude i žene, decu i došljake, koji budu u mestima tvojim, da čuju i uče da se boje Gospoda Boga vašeg, i drže i tvore sve reči ovog zakona;
Radunerai il popolo, uomini, donne, bambini e il forestiero che sarà nelle tue città, perché ascoltino, imparino a temere il Signore vostro Dio e si preoccupino di mettere in pratica tutte le parole di questa legge
Skupite meni sve starešine od plemena svojih i upravitelje svoje da im kažem da čuju ove reči, i da im zasvedočim nebom i zemljom.
Radunate presso di me tutti gli anziani delle vostre tribù e i vostri scribi; io farò udire loro queste parole e prenderò a testimoni contro di loro il cielo e la terra
I iz cele zemlje tražahu da vide Solomuna, da čuju mudrost njegovu, koju mu dade Gospod u srce.
In ogni parte della terra si desiderava di avvicinare Salomone per ascoltare la saggezza che Dio aveva messo nel suo cuore
I svi carevi zemaljski tražahu da vide Solomuna da čuju mudrost njegovu, koju mu dade Gospod u srce.
Tutti i re della terra desideravano avvicinare Salomone per ascoltare la sapienza che Dio gli aveva infusa
Kome ću govoriti i svedočiti da čuju? Gle, uho im je neobrezano, te ne mogu čuti; gle, reč je Gospodnja njima podsmeh, nije im mila.
A chi parlerò e chi scongiurerò perché mi ascoltino? Ecco, il loro orecchio non è circonciso, sono incapaci di prestare attenzione. Ecco, la parola del Signore è per loro oggetto di scherno; non la gustano
I vrlo se divljahu govoreći: Sve dobro čini; i gluve čini da čuju i neme da govore.
e, pieni di stupore, dicevano: «Ha fatto bene ogni cosa; fa udire i sordi e fa parlare i muti!
A u drugu subotu sabra se gotovo sav grad da čuju reči Božje.
Il sabato seguente quasi tutta la città si radunò per ascoltare la parola di Dio
Ali Gospod bi sa mnom i dade mi pomoć da se kroza me svrši propovedanje, i da čuju svi neznabošci; i izbavih se od usta lavovih.
Il Signore però mi è stato vicino e mi ha dato forza, perché per mio mezzo si compisse la proclamazione del messaggio e potessero sentirlo tutti i Gentili: e così fui liberato dalla bocca del leone
0.49043583869934s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?